Knowledge Translation
Knowledge translation (KT), transfer and exchange, transfer, diffusion, mobilization, health innovation or commercialization, are all terms that have been used to describe the complex set of activities involved in advancing knowledge generated from research into effective changes in health policy, practice, or products. KT strategies are varied and might include presentations to non-academic stakeholders, brochures, summary reports, roundtable discussions or face–to-face meetings. The list of evidence-based KT strategies is growing steadily.
The Knowledge Translation Program at SickKids is currently in development. For more information, please contact Sarah Bovaird, Knowledge Translation and Exchange Specialist at sarah.bovaird@sickkids.ca or 416-813-7654 ext. 28189.
Scientist Knowledge Translation Training Workshop
A well-developed KT plan is emerging as a proposal requirement for health research in Canada and abroad, and there is greater attention to research utilization and research impact in many aspects of health practice and research. The Scientist Knowledge Translation Training (SKTT™) course was developed on the premise that scientists are agents of change in creating research impact, promoting research utilization, and ensuring their research findings reach the appropriate audiences. There is a skill set surrounding KT practice, and it is these competencies that the training course was designed to impart.
The SKTT workshop is intended for health science researchers across all four scientific pillars (basic, clinical, health services, population health), who have an interest in sharing research knowledge with (multiple) audiences beyond the traditional academic community, as appropriate, and in increasing the impact potential of their research. The course is also appropriate for KT professionals, policy and decision-makers, and educators, as the focus is on the practice of KT and the universal components of knowledge translation.
Information on SKTT and upcoming training dates
Knowledge Translation Professional Certification
This decade marks an important time in the development of the Knowledge Translation profession. Many public sector organizations are developing positions in the KT field, while at the same time, there is an absence of formalized training, educational programs, competency standards, or remuneration benchmarks. The Learning Institute is in the process of developing a Knowledge Translation Professional Certification (KTPC™) in partnership with the Office of Continuing Education and Professional Development (CEPD) at the University of Toronto.
The KTPC is aimed at individuals holding a first degree, who wish to specialize in Knowledge Translation/Knowledge Management and secure positions in this field in either the public or private sector. The program offering also serves as an opportunity for professional development among practitioners, scientists, and business professionals.
This one week course is currently scheduled for January 17 through January 21, 2011. More information to follow shortly.
©Barwick M, Butterill D, Lockett DM, Buckley L & Goering P. (2005). Scientist knowledge translation training manual. The Hospital for Sick Children/Centre for Addiction and Mental Health, Toronto, Ontario, Canada.