Knowledge Translation Training and Resources
The Knowledge Translation (KT) Program hosts three training workshops for internal and external participants, and offers a variety of tools and resources.
Are you a scientist, educator, policy maker or knowledge translation (KT) professional?
Do you want to know more about why KT is relevant?
Do you need to know how to develop and evaluate a KT plan?
Could you benefit from practical KT training?
SKTT is a workshop intended for those interested in sharing research knowledge with audiences beyond the academic community. The workshop was designed to teach the unique skillset associated with KT practice. This includes understanding how to increase the impact potential of research, building practical KT planning skills, as well as skills required to communicate with a variety of audiences.
The workshop is appropriate for scientists (basic, clinical, health services, population health) as well as educators, clinicians and KT professionals (e.g., KT Specialists, KT Managers, Knowledge Brokers). While the focus is on health, the material is highly relevant to individuals working in other sectors.
Upon completion of the workshop, participants will be able to:
- Define KT and related terms
- Describe the relevance of KT in their context and role
- Identify strategies for sharing evidence and engaging multiple knowledge user audiences
Use KT planning tools and resources to develop a KT plan (e.g., KT Planning Template©, KT Game©)
Registration is first come first serve. The online registration portal opens approximately three months in advance of each workshop. The registration link will be emailed to everyone on our email communication list.
- Includes: course materials and tools, and access to our online collaborative platform.
- Includes: course materials and tools, and access to our online collaborative platform, continental breakfasts, lunches and snacks.
Upcoming SKTT sessions
- September 22-24, 2021 (online)
- January 20-21, 2022 (delivery method to be determined)
The KT Program at SickKids has partnered with Research Impact Academy to offer a tailored SKTT™ curriculum relevant to the Australian context. In Fall 2016, the three inaugural SKTT™ Australia workshops were held in Sydney, Melbourne, and Perth.
Interested in SKTT™ Australia?
A five-day professional development certificate course for knowledge brokers
and other KT Professionals
KTPC is a five day professional development workshop for KT practitioners working across disciplines. The curriculum is delivered as a composite of didactic and interactive teaching, with a focus on KT practice and application. It focuses on the core competencies of KT work in Canada, as identified by a survey of knowledge translation practitioners (Barwick et al., 2010). KTPC™ has been recognized as a Leading Practice by Accreditation Canada since 2013 and is fully accredited by the Continuing Professional Development Office at the University of Toronto’s Faculty of Medicine.
This workshop is appropriate for KT professionals (knowledge brokers, KT specialists, KT managers, and other professionals with a significant KT focus) working across all sectors (e.g., health, education, prevention/promotion, agriculture and others).
KTPC™ supports participants to achieve the following:
- Improve their confidence and ability to carry out knowledge translation activities (e.g., networking, building partnerships, selecting KT strategies, creating knowledge products, advocating for KT, etc.)
- Acquire and apply new knowledge and skills for KT planning
- Develop and present a completed KT plan based on their current work
Establish short-term, post-workshop KT goals and develop a plan to achieve them
- Applications become available approximately 4 months prior to each session.
- Applicants will be notified of the status of their application within 1 month of the application deadline.
- A completed application, including supervisor endorsement, is required.
Upcoming KTPC Sessions
- October 25-29 and November 1-2, 2021 (online)
- March 28-April 1, 2022 (delivery method to be determined)
- June 20-24, 2022 (delivery method to be determined)
- Download the application to apply for the June 2021 session of KTPC™
- A completed application, including supervisor endorsement, is required. The submission deadline is Thursday April 1, 2021 11:59 p.m.
- Please submit the completed applications to Andrea Chiaramida via e-mail at. SUBJECT LINE: KTPC June 2021 Application.
Is your team looking to implement a new practice, intervention or innovation?
Do you need to develop an implementation plan but you’re not sure where to start?
Implementing evidence-based practices is a complex process. There are dozens of implementation theories, models and frameworks in the literature, but knowing which one to use and when is often a barrier to implementation on the ground. The PIP workshop provides teams with a practical approach to developing an implementation plan for a new intervention, practice or innovation. PIP™ covers the core elements of implementation science with a focus on learning and planning. Participants will gain a foundational understanding of implementation science and learn how to use an evidence-based implementation planning framework.
The workshop is intended for implementers, researchers, practitioners, community partners and policy/decision-makers. PIP™ is appropriate for implementation teams from any field or sector who are:
- New to implementation science; and
- Currently working to implement a practice, intervention or innovation in their setting.
Participants must attend as a team (2-4 multidisciplinary team members).
PIP supports participants to achieve the following:
- Improve their understanding of implementation science and factors affecting the success of an implementation endeavour
- Acquire and apply new knowledge and skill for implementation planning
- Develop a draft implementation plan for a practice, intervention or innovation they want to implement in their setting
- Each workshop can accommodate up to 4 teams (2-4 individuals per team).
- Teams should consist of 2-4 members. At least one person should be from the implementing organization and one person should have decision-making authority with respect to the execution of the implementation plan. Additional team members can be researchers, practitioners, community partners, policy/decision-makers, or other key individuals involved in planning and executing your implementation initiative.
- All participants must be available to attend the entire workshop.
- Applications become available approximately 4 months in advance of each session.
- Applications are reviewed for alignment with workshop learning objectives and readiness to implement.
Upcoming PIP sessions:
- Fall 2021 (online)
The SickKids KT Program develops resources and tools that are designed to address knowledge and practice gaps. Our resources and tools are informed by evidence in KT and Implementation Science, as well as years of experience in the field. They are innovative and practical, and most of them are freely available for download.
The first in the series of KT eLearning modules, Introduction to Knowledge Translation, will introduce you to the concept of KT and get you thinking about how KT can be useful in your work. It is a valuable resource for anyone interested in closing the research to practice gap and is applicable to a diverse range of sectors. Upon completion of this module, you will be able to define knowledge translation and understand its relevance to your work. If you receive an error message that “the file you requested has been deleted”, simply hit the “Next” arrow button to begin the module. Estimated duration: 13 minutes
The second in the series of KT eLearning modules, How to Prepare a Knowledge Translation Plan, will walk you through the key elements of building a KT plan using the Knowledge Translation Planning Template© (KTPT). Upon completion of this module, you will be able to use the KTPT© to prepare a KT plan and work through the key components of KT planning in a step by step manner that will guide your KT activities. If you receive an error message that “the file you requested has been deleted”, simply hit the “Next” arrow button to begin the module. Estimated duration: 25 minutes
The Knowledge Translation Planning Template© supports comprehensive knowledge translation (KT) planning. The template is universally applicable across sectors. Working through the template step by step will help you address the essential components of the KT planning process. The template is available in English and French.
Grant reviewers are often tasked with evaluating the quality of a proposed KT plan within a research proposal. The KT Plan Appraisal Tool (KT-PAT) helps assess the quality of a KT plan based on three main criteria: comprehensiveness, alignment and feasibility. Although the intended users of the KT-PAT are grant reviewers, individuals can also use it to determine the quality of their own KT plan for the purpose of improving it.
The KTPT Companion Tool helps shape the content of the KT plan you created using the Knowledge Translation Planning Template©. It allows you to put your KT plan into prose, which can be inserted into a research proposal or a project plan.
The KT Game © is a teaching and planning tool that can help you and your team develop a KT plan using a comprehensive card game. Playing the KT Game© is an engaging way to make KT planning visual, tactile and fun. The game can be played in order to develop KT planning skills or it can be used with a project team to begin the KT planning process. To book a facilitated session, contact Srdjana Filipovic, Program Manager, Knowledge Translation.
Implementation is a complex process with many moving parts. The Implementation Game© (TIG) is a card game that simpliﬁes the process into 5 main components to provide an implementation planning experience for an identiﬁed scenario or implementation endeavor. The Implementation Game© is relevant to any discipline because the concepts are high level. There is no winner; the goal is either to learn, to plan, or both. Playing TIG will help you grab that tiger by the tail and win at implementation.
The casebook offers insight to those who are looking to build or strengthen internal capacity for knowledge translation (KT). Ten cases are written by alumni of our Knowledge Translation Professional Certificate™ (KTPC) course representing a variety of sectors (consulting, non-profit, academia, education, health care) and a variety of organization types (research, funders, hospitals, public sector). Each case describes the organization's KT program, their KT team, incentives and opportunities that enabled KT growth, barriers to KT and how they were overcome, practical tools, and insight on the future role and value of KT professionals. The casebook aims to identify key ingredients that make an organization KT-friendly and empower the readers to create or improve their own KT programs.
Plain language techniques can be used in most professional settings and situations. Using plain language ensures that your audience can understand your message the first time they read or hear it. The Plain Language Checklist was developed to guide the development of a message that incorporates plain language and KT principles.
Traditionally, new discoveries are only shared through scientific publications. At SickKids, researchers recognize the importance of sharing and their findings with many different groups using a variety of strategies.
Research findings should be communicated so that everyone can understand and use them to improve health and health care services. For example, parents should know about current research so they can advocate for their children’s health, and health-care providers need to know about recent discoveries that might affect how they deliver care.
These KT stories share some of the work that goes on at SickKids. Researchers, health care providers and educators talk about what their work means for parents, health care professionals, policy makers, other researchers and society as a whole.
Browse our stories
If you have any questions about our KT workshops or resources, don’t hesitate to get in touch.
Want to join our email communication list?
To receive notice of upcoming training sessions and new resources, add yourself to our email communication list by contacting us. Please include your name, email, phone number and address. Collection of this information is a requirement of the anti-spam legislation. You can ask to be removed from our mailing list at any time.
Phone: 416-813-7654 ext. 228189
Email: Srdjana Filipovic, Program Manager, Knowledge Translation